![]() ![]() Kai3wen2 Sha1li4wen2, Ying2huo3chong2–Ning2jing4 Zhong1wen2 Pin1yin1-dian3 Kevin Sullivan, Firefly–Serenity Chinese Pinyinary* Fellow fans of Firefly and Serenity for translating some of the Chinese elsewhere.Pip for helping me find unpublished versions of the Firefly scripts in 2003.Jenny Lynn for answering my questions in 2004.Firefly– Serenity Chinese translator Jenny Lynn graciously answered some questions (before any scripts were published) to fill in some gaps in the Firefly part, but she hasn’t verified the accuracy of this site as a whole.įei1chang2 gan3xie4 非常感谢 (thank you very much) to For this unofficial site, I’ve used Chinese dictionaries, the DVDs, and the published scripts and comic books. Very loose translations from script English into script Chinese were sometimes used on Firefly and Serenity (movie).Words marked by “quotation marks, bold, and typewriter font” come from the published scripts or from relevant English appearing near the Chinese characters.* Pinyinary is a word I made up for “pinyin dictionary” after putting the scripts’ Mandarin into standard Hanyu Pinyin romanization. When the renegade crew of Serenity agrees to hide a fugitive on their ship. The pronunciations of the actors are sometimes Taiwan Mandarin instead of Modern Standard Mandarin (Putonghua) ( see below: (2) Are the actors speaking Mandarin, Cantonese, or some other variety of Chinese?). Translator Jenny Lynn pointed out the limitations of the learning process: Even so, the Chinese pronunciations aren’t native. Create an enchanting display for the home or office with the LEGO Icons Tranquil Garden building project for adults.109. Then toward the end of Serenity, theres an announcement. ![]() QMX Serenity Movie Scale Artisan replica. There are a number of Mandarin phrases used, but theyre pretty hard to understand for the most part. On the tapes, I’d say the Chinese line at conversational speed, say it three times slowly, then again at conversational speed. chinese influence wasnt entirely voluntary - note that the civilised. Unfortunately, I wasn’t able to go to set to supervise or coach. And for anyone who knows anything about the intricacies of Mandarin, it’s hard for a novice to know whether or not you’re saying things correctly. ![]() As I’ve learned from actually coaching the cast on the feature film Serenity, each and every one of our core cast members has a great, musical ear and they’re pretty diligent about learning their lines. I think the fans will notice their vast improvement from small to big screen. ![]() I only put the knife in question on the thread because it seems to match exactly the operatives sword POS or not I dont know if some one else might like something to match (if they dig Serenity) wether used or not.On Firefly, they were working in a vacuum with no feedback and aside from a non–Chinese-speaking script supervisor, there was no one to correct them on tones or pronunciation. Chinese translations (back-translations of Mandarin to English, with standard Hanyu Pinyin romanization and Chinese characters) for the comic book Serenity: Better Days. I guess i'm not known on the forum I dont post much but I have been collecting for about 35 years, At the moment times are a bit tough but I still have a varied collection from cheap wallhangers i like and look good hanging on my wall to my 3 Jody Samsons (God rest him) I would rather go to another cutting party with the operatives sword a MR sword or a Rymon or Paul Chen Katana than over using my Jody Samsons or Michael Radar. The literal translation ‘five add up’ refers to the plant’s five-part leaves. I dont expect Excalibur for $13.00 but as I said it matches my full sized Operative sword.BTW I usually wont spend as little as $89.00 on a sword I just happen to live about 30 min from Museum Replicas and it felt like a fun piece for the price when i stopped by. Ng5gaa1pei4 (Mandarin pronunciation: wu3jia1pi2) is a Chinese distilled alcoholic beverage (from rice, sorghum, or other grains) soaked in the branch bark or root bark of the herb acanthopanax ( Eleutherococcus gracilistylus) of traditional Chinese medicine. I'm a chef for a living and 90 percent of my own knives and all of the restaurant kitchens are stainless steel so it's not like stainless cant cut,it is just brittle in longer lengths. Why do you think it's non functional as a knife. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |